She is prettier than I could have imagined.
她比我想象的还要漂亮。
如何理解could have imagined? 这是虚拟语气用法吗?
可以用imagined过去式代替吗?二者含义有何不同呢?
麻烦老师多深入分析,详细讲解一下,非常感谢!
这种 could have done 结构,不外乎两种含义:
1. 表示与过去情况不符的虚拟语气。
2. 表示对过去情况的可能性推测。
不需要深入分析,网友可根据语境作出判断。网友的句子属于后者。
She is prettier than I could have imagined.
直译:她实际比我过去可能想象到的要漂亮。
改用 I imagined 也可,是“一般过去时”。都是指过去,但没有推测成分。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!