resort to 含义

Admittedly, bribery and corruption are endemic to our political and economic systems, but it doesnt necessarily follow that all politicians and business people resort to illicit behavior. 

请老师解释一下上述resort to是什么意思? 和词典查询的意思不一致,词典上是诉诸;求助;采取等的意思。这句中使用resort to如何翻译呢? 可以这样使用吗?


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-12-07 20:08

我们常说 “诉诸武力” 这个术语。我不知道网友对汉语 “诉诸” 一词,是否真正理解了?

诉诸武力 = 使用武力 = 采用武力 = 采取武力

诉诸 = 使用 = 采用 = 采取

resort to illicit behavior

采取非法行为

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

大能口苗

resort to 就是 诉诸;求助;采取的意思,一般用在消极语境中,根据语境,转换汉语通顺的表达。

resort to drugs 求助于吸毒,就是“开始吸毒”

resort to violence 求助于暴力,诉诸暴力

resort to untrained staff 求助于未受训练的员工,依靠员工

该句的意思:诚然,贿赂和腐败在我们的和经济系统中很流行,但这并不是说所有的政府官员和商界人士都会有违法行为。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,14075 浏览
  • Pupil07 提出于 2019-12-05 15:31

相似问题