the first group of...后面的名词要不要定冠词

请问老师一个问题:


The first group of soldiers has arrived 与 the first group of these (the) soldiers has arrived 是否意义上有区别?如何翻译呢?


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-12-17 10:28

两个说法都对。

第一句 soldiers 前没有限定语,说明不是特指的那些战士。例如:

They were the first group of Americans allowed into China.

美国人之前没有the,说明不是特指的。

第二句 soldiers 前有限定语,表示说话人特指那些战士。除了the, these, those 外,还可加 our,their 等。例如:

The first group of our soldiers has arrived.

They are members of the first group of the outstanding tourist cities of China.

以上两句中的soldiers 和  outstanding tourist cities 都是已知的、特定的。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

lfttmm2019
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2880 浏览
  • WJRWX 提出于 2019-11-29 11:44

相似问题