牛津字典but 词条下一个例句:
She never passed her old home but she thought of the happy years she had spent there.
这里用的明明是never ,为什么翻译成:她每次经过自己的旧居,都会想起在那里度过的幸福岁月。
She never passed her old home but she thought of the happy years she had spent there.
这里要将 never 与 but 连贯起来看,其中的 but 表示否定意义,never...but...是一个比较古老的句式,意思是“从未……而不……”,你的句子意思是:她从未经过自己的旧居而不想起在那里度过的幸福岁月。变通一下就是:她每次经过自己的旧居,都会想起在那里度过的幸福岁月。
又如:
I never hear such a story but I laugh. 我一听到这种故事就发笑。
They never meet but they quarrel. 他们每次见面必吵架。
They never meet but they discuss this problem. 他们每次见面都讨论这个问题。