2 英语难句分析(来自《​人性的弱点》)

人性的弱点的一句话:

Three important manufacturers had worked up fabrics in sample bodies

请问这句话怎么理解?

我看很多地方都翻译成三家制造商提供了样品之类的,但我毫无头绪。

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-11-04 09:59

1. work up 在本句的意思是:“加工出;制造出;研制出”,是对某种产品经过一系列的科研、设计等最后出了成品。

2. fabrics:纺织物、纺织品、面料之类的产品。

3. in sample bodies:介词短语,作“方式状语”。说明“以样品实物的方式”,body 即“实物、实体”之意。也可以理解为fabrics 的定语,说明面料的表现形式。即:样品实物的面料,不是“图纸”或“设计” 的面料。

【直译】

Three important manufacturers had worked up fabrics in sample bodies. 

三家重要的制造商以样品实物研制出了织物面料。

三家重要的制造商研制出了样品实物的织物面料。




请先 登录 后评论

其它 2 个回答

mikee

work something -- up 字典翻译to develop and improve something such as a project or a piece of writing

即开发出或进行改进

回来文中

in sample bodies修饰work up,是表示在哪方面,不是表示什么方式,否则翻译出来的中文依然不知所云

也就是说,“有3家重要的制造商在提供的样品中改进了其面料(或开发出了所需面料)”。

比如,有一大公司,要求新产品的中的A类用料达到某标准,大公司发出10个样本给10个工厂,结果只有2个工厂能开发出来,那么大公司就会和这剩下的2个工厂之一签约生产。



请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   work up (1)(宾语不能放在 work 和 up)(使心情等)兴奋[激动]起来;(宾语如果是代词,必须放在 work 和 up之间)激起,激发(情绪、兴趣、食欲等) (2)(宾语如果是代词,必须放在 work 和 up 之间)提升(地位、名声);发展(势力),扩大(事业)  (3)(宾语如果是代词,必须放在 work 和 up 之间)把(材料)加工为产品;归纳整理(想法、计划等)

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2159 浏览
  • Bing 提出于 2019-11-04 08:26

相似问题