2 inflation的意思(是“通货膨胀”还是“通货膨胀率”)

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-11-20 11:05

两个意思都有,翻译的时候看你表达的习惯,怎么说顺口就怎么说:


1)当你使用偏正词组时,常常加rate,比如说:


百分之几通胀率--> an inflation rate of ...%;

很高通胀率---> a high rate of inflation;


2)当你使用句子的时候,也可以不加rate:


工资的增长必须和通胀一致。

Wage increases must be in line with inflation.


所以这个无须过于纠结,因为我们中文谈论“通货膨胀”的时候,实际上是省略了“率”这个字。比如说谈到“我们要控制通货膨胀”,实际上是表达“我们要控制通货膨胀”。


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    【通货膨胀】 inflation 【通货膨胀率】inflation rate ;rate of inflation (摘自外研社《新世纪汉英大词典》第二版)

请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

前者。加rate为通货膨胀率 the rate of inflation, the inflation rate.

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,3237 浏览
  • 李晓武   提出于 2019-11-01 23:19

相似问题