3 absent among与absent from

British makes were noticeably absent among the cars in the car park.

请问这个句子如何翻译?为什么用 absent among? 不是要用 absent from 吗?


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-04 13:54

absent among

absent from

区别就在这两个介词上。前者表示 “不在...之列”;后者表示 “缺席;没参加”。具体说来,前者说明主语不在同类事物之中,同类事物中没有它;后者说明主语缺席某个活动,如此人没有参加或出席会议、聚会、上课或其他活动。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2220 浏览
  • 江晓敏   提出于 2019-10-11 13:50

相似问题