字面意思都能看懂,但是词性和结构上混乱,手头是目前只有这两个例句
1.as someone who has seen more than her fair share of bad beef.字幕翻译:作为一位阅尽天下极品男的人。
2.global warming is causing more than 300,000 deaths and about 125 billion in economic losses each year .
3.in less than an hour,this place will be under water.
1和2的more than咋理解?more是代词还是副词,than是介词吗?还是不应该拆开去理解,要整体去看待?对于more than总是搞不明白。
3中less than咋分析成分?