He's not answering my calls.如果译为“他一直不接我电话”,为什么用现在进行时,不应该是he hasn't been answering my call 吗?
He's not answering my calls 虽然可以译为“他一直不接我电话”,但网友并没有get 到这句话的点。既然原文用的是现在进行时,就要从现在进行时的实质(内涵)来理解:
现在进行时的实质就是,某个时刻,某个动作反复发生,持续发生
所以从这里可以看出,原文要表达的含义是:我每次(某个时刻)打电话给他时,无论我拨打多少次,他总是不接(该动作持续发生,反复发生),次次如此。
如果用 He hasn't been answering my call(s)的话,那是表示你曾经打电话给对方,对方不但没接,而且一直到现在都没有回你电话。
根据现在进行时和现在完成进行时的核心定义,好好想想两句话的区别。希望对你有所启迪。