董网友上面说【黎老师,我的意思是:make+宾语+不带to的不定式表示被迫,与make+宾语+宾补意思是否一样?】看来你还存在一些误解。
1.【make+宾语+不带to的不定式】本身就是【make+宾语+宾补】结构(即make复合结构)中的一种。所以问题不妥切。
2.关于使役动词make的复合结构中意义你可能有点问题。简单地说,该复合结构一般具有两种含义:致使某人某物具备某种性质状态或状态改变;迫使某人去做某事。
前一种意义(致使)上的结构表状态,后一种意义(迫使)上的结构表动作。
3.具体到上文提及的两种宾补形式(形容词与无to的不定式),形容词作宾补时,为该结构表状态结果【致使】之意,这点很好理解;关键是无to 的不定式做宾补时,它不仅能表动作,而且还可表状态结果,即其有时意为【迫使】,有时意为【致使】,尤其是当动词为感官系动feel / look / sound ...时,它一般总是表状态变化结果而非单纯动作,因此一般意为【致使】,即使为其他动词时,也不总是表动作。
Fishing makes me happy.钓鱼令我开心。(状态结果)
The film made me cry. 电影让我哭了起来。(状态变化,先前没哭。)
The smell made me feel ill. 那种气味让我觉得恶心。(变化结果)
The noise makes learning difficult. 噪音使人难以安心学习。(状态性质)
They made us work 12 hours a day.他们迫使/强迫我们一天工作12小时。(单纯动作)
4.至于你提供的两句话,它们首先都是表结果【致使】意义上的复合结构;其次二者意义稍有差别:
It makes me happy. 这使我高兴。(侧重结果状态)
It makes me feel happy. 这使我感到高兴。(侧重变化状态,或许这之前不开心或之前有其它心情状态如失望/愤怒等。)