虚拟语气主要用来表示假设,而非客观存在的事实,所陈述的是一个条件,不一定是事实,甚至完全与事实相反。
请问老师能否举例说明哪些是"不一定是事实?"而哪些是“完全与事实相反?”。
语气是反映说话人对自己说的句子的态度的谓语动词形式。
英语有三种语气:陈述语气、虚拟语气、祈使语气。
陈述语气的谓语动词形式就是16种时态的正常用法。语法书讲解时态的用法,其实就是在讲解陈述语气的动词形式。
陈述语气用16种时态的正常用法这种谓语形式,告诉听话人,我描述的是我认为的事实(过去或现在的事实)或者我认为在将来会成为事实。
虚拟语气采用不同于陈述语气16种时态的正常用法的其它形式,来表示说话人说的不是他认定的事实,即他说的是非事实non-fact.
非事实又分为二种情况:1 与事实相反 ;2 未必是事实。
昨天没下雨,说话人假设要是昨天下雨就会如何如何,这就是与过去事实相反的假设。
一个女孩希望自己是个男孩,说我真希望我是个男孩,这就是与现在事实相反的愿望。
一个女孩对一个想吃天鹅肉的男人说,如果明天太阳从西边出来,我就嫁给你,这就是与将来事实相反的假设,或者说对将来不可能实现的情况的假设。
以上这种与事实相反的虚拟语气都要采用某种动词的过去形式,但区别于陈述语气的时态的正常用法。我们不妨将这种虚拟语气称为过去式虚拟语气或were式虚拟语气。
虚拟语气还用来表示未必是事实。当我们建议某人做某事时,我们很清楚我们的建议可能会被采纳,也可能不被采纳,所以建议的内容在将来是否会成为事实我们不得而知,有可能会成为事实,也可能不会成为事实。这就是所谓的未必是事实。所以英语表示建议、命令、忠告、提议、计划的内容的that从句都属于未必是事实,都需要用虚拟语气。由于从句谓语表示的未必与事实相反,所以不用过去形式的虚拟语气,而用动词原型来表示。英国英语后来用should do形式代替动词原型。所以这种虚拟语气通常涉及将来,多用动词原型,我们不妨称其为be式虚拟语气。
God bless you. 也属于be式虚拟语气。这句话只是一个良好的愿望,至于上帝是否在将来会赐福于某人,则不得而知。也许我们说了这话后,某人中了彩票。也许某人第二天出了车祸。
这就是虚拟语气,分为were式 和 be式 二种,分别表示与事实相反和未必是事实。
需要说明的是,虚拟语气反映的是说话人的态度。即说话人自己认为自己说的是事实就用陈述语气,无须证明他说的真的是事实。一个小孩认为一加一等于三,他就会很认真地用陈述语气说 One plus one is three.
一个同事癌症晚期,活不了几天了。我们去医院探望。安慰她/他说,你会很快好起来的。You will be OK soon. 这明明是与我们已知的事实是相反的,但我们不能用虚拟语气来表示这实际是不可能的: I wish you would be ok soon。我们在telling a white lie. 说谎的时候,一定要用陈述语气。骗子说起话来都像是真的。
另外需要注意的是,虚拟语气是古英语的残余,是类似于化石的东西。随着英语的发展、演变,虚拟语气一直处于逐渐被陈述语气形式替代的演变过程中。一些在以前需要用虚拟语气动词形式的场合,现在已经用陈述语气表示了。例如:真实条件句。如果我们知道明天根本不会下雨,我们假设明天下雨,这是虚拟条件,要用were式虚拟语气。如果我们不知道明天是否会下雨,可能下雨,也可能不下雨,只要有可能下雨,我们假设明天下雨,就是真实条件句了。在现代英语,真实条件句用陈述语气,所以我们说,If it rains tomorrow, ...。但是在古英语,明天可能下雨,也可能不下雨,我们假设明天下雨,这未必是事实,是要用be式虚拟语气的。即动词用原型:If it rain tomorrow,...。也就是说,真实条件句的未必是事实这种本该用虚拟语气的场合,现代英语已经完全用陈述语气动词形式替代了。让步从句的情况也是类似。所以,在学习英语虚拟语气的时候,既要考虑句子表示的是事实还是非事实,同时还要考虑英语的表达习惯,即哪些场合在现代英语仍然需要用虚拟语气,即虚拟语气还在应用,还没有被陈述语气所代替。语法书会告诉你哪些场合是需要用虚拟语气形式的。现在有这样的句子:The toy dog barks as if it is a true dog. 玩具狗不可能是一条真狗。as if从句本该用were式虚拟语气的。但是现在在英国非真实语体中,as if从句即使表示的是与事实相反的情形,也用陈述语气。这在英语考试中属于错误。但也许再过若干年,这种用法就会被认可了。
顺便说一下祈使语气,祈使语气只用于祈使句。用动词原型的形式告诉听话人,我说的是命令、要求等。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!