I’m afraid后面可以跟一个that从句。如:
I’m afraid he won’t come. 我担心他不会来。
I’m afraid I speak English very badly. 我担心我英语说得很差。
I’m afraid I can’t give you much help. 恐怕我不能给你多大帮助。
请问,这些I’m afraid后跟的that从句叫什么从句?
关于这个问题,我觉得陈老师和刘老师各有其道理:
▲从理论上看,我比较赞成陈老师的观点,除了陈老师引用的《张道真英语用法》外,还有不少其他语法著作也持类似观点。比如:
1.《牛津英语语法》第344节指出:
主语+be+形容词 / 过去分词+名词从句:
I am delighted that you passed your exam. 你考试通过了,我很高兴。
这一结构中可以使用:
(a) 表示感情的形容词:glad,pleased, relieved, sorry。
(b) 表示渴望、信心等的形容词 /分词:afraid, anxious,aware, certain, confident, conscious, convinced。
很显然,《牛津英语语法》认为 be afraid 后的 that 从句为“名词从句”,而非“副词从句”或“状语从句”。
2. 外研社出版的《英语语法难点精解》认为:
that 引导的从句有时用在形容词后作宾语。如:
I’m afraid (that) I’ve made a mistake. 恐怕我犯了一个错误。
常用于该类的形容词有:anxious, aware, certain,confident, convinced, determined, glad, proud, surprised, worried, sorry,thankful, ashamed, disappointed, annoyed, pleased, hurt, satisfied, content等。
注:有些语法学家把这类形容词后的 that 从句解释为原因状语从句。
很显然,《英语语法难点精解》认为这些形容词后面的 that 从句被有些语法学家认为是宾语从句,而被另一些语法学家认为是原因状语从句,但并没有区分两种从句在意义上的区别。
▲从实用的角度看,我比较赞成刘老师的观点,我觉得刘老师的分析可以说是一种创新,对于教学(尤其是中学教学)非常实用,而且思路也很清晰。对于学生来说,这样的分析很容易理解,也比较易于接受。
对于 I’m afraid 后跟的 that 从句,有的人称之为状语从句,有的人称它为宾语从句。比如《张道真英语用法》的第884节(That-Clauses)是这样说的:
在“be+形容词”这类结构后常可跟一个由 that 引起的从句(这种从句有的语法学家看作是状语修饰谓语,也有人认为是宾语,认为 “be+形容词”是成语动词):
I’m afraid that he isn’t back yet. 恐怕他还没回来。
We’re sure that they will stand behind us. 我们肯定他们会支持我们。
They were confident that they would overcome the difficulties. 他们有信心能克服困难。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!