为什么不可以说I don't hope so.

Will it rain tomorrow ? 

I hope not.


为什么不可以说I don't hope so ?


为什么I think not = I don't think so, 而恰恰hope不可以呢? 从句意上如何分析理解?

老师可否再多举几个例子深度解析,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-12-05 14:41

image.png

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曾克辉  
擅长:英语考试

在英语中,think, believe, expect, suppose等常用否定转移形式,但它们仍然可以用非否定转移形式,而且所表达的意义是相同的。“so”代表肯定式的宾语从句,“not”代表否定式的宾语从句。例如:

- Will they go outing? 他们要去郊游吗?

- I don’t think so. = I don’t think that they will go outing.(否定转移)

- I think not. = I think that they will not go outing.(非否定转移)

▲ 但是,hope是一个不能用于否定转移的动词。例如:

-Will he come today? 今天他会来吗?

-I hope so. (so = that he will come today.) 我希望他今天来。

-I hope not. (not = that he will not come today.) 我希望他今天不来。(否定从句的谓语)

-I don’t hope that he will come today. 我不希望他今天来。(否定主句的谓语)

偶尔有人将最后一句简写成“I don’t hope so.”,但这样的表达在英语国家是很罕见的。


请先 登录 后评论
管理员   - 管理员
擅长:英语语法 英语考试

您一次性提问太多,不符合提问要求,请阅读:

http://ask.yygrammar.com/q-25442.html 

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   I hope not. 我希望不会。(不能说:I don't hope so.)

   I don't think so. 我认为不是这样。(比 I think not 更为常用。)

   (摘自《牛津英语用法指南》第三版539.2)

   “Is he going to sing?”“I hope not.”“他打算唱歌吗?”“希望不会。” (摘自外语教学与研究出版社1997年1月第1版《英汉多功能词典》hope)

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,10691 浏览
  • Pupil07 提出于 2019-09-05 16:50

相似问题