I’ll never forget the day which I joined the army in.
如果不用when,应该留个介词的吧?
This is the first time you visit China.
但为什么这个句子,它不需要放个介词for呢?缺了介词,the first time 没办法代入从句啊?
不能说先行词作状语。先行词是主句的成分,并不是定语从句的成分。正确的例句是用关系词指代先行词,然后关系词在从句中作成分。如果定语从句需要状语则用关系副词,或介词+关系代词引导定语从句。
在非正式语体中,当先行词为表示时间的名词时,可用关系副词that引导定语从句,that指代时间名词,并在定语从句中作时间状语。而且这个that还可以并经常省略,于是就成了你看到的零关系词引导的定语从句。此时你应该明白这里省略了关系副词that。
你的第一句为错误。先行词为day, which需要的介词为on, 而不是in. 这种定语从句用that/when或省略that是最常见的。介词+which过于正式。介词留在句末为非正式用法。所以用关系副词最方便。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
【错误】This is the first time you visit China.
【正确】This is the first time you have visited China.
【说明】在以 this / it / that is the first / second / third / only / best / worst 等构建的句子里,要用现在完成时。This is the first time that I've heard her sing.这是我第一次听见她唱歌。(不能说:This is the first time that I hear her sing.)(摘自《牛津英语用法指南》第三版460.2 和591节)
网友给出英语句子需要更正为下面句子。
I will never forget the day when I joined the army
=I will never forget the day on which I joined the army
备注:具体在某1天,必须使用介词on, on which=when
This is the first time that you have visited China
=It is the first time that you have visited China
备注:that引导定语从句充当关系副词用法
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
“I'll never forget the day I joined the army. 这是最自然用法,如果要保留which,介词要用on, I'll never forget the day on which I joined the army. ”----(mikee)
---- 这句话很见功底!
【说明】在非正式文体中,表示时间的普通名词后面的关系副词 when 常常由关系副词that 来替代或省略。I'll never forget the day (that) we met. 我永远不会忘记我们见面的那一天。(摘自《牛津英语用法指南》第三版498.6节)----(my153)
但这样的句子,我们考试时却没法用。
学英语的人,注意这种地方非常有好处,
因为它涉及“语体”问题,而语体的平衡性,是让人一看,
就能探知对方英语的水深水浅软实力,因为它是个“形象工程”。