2 energy constraints怎么理解

The authorities do not consider it appropriate to incur large amounts of external debt until a number of practical bottlenecks in the economy, such as an inadequate transport network and energy constraints, have been tackled. 


参考译文把它energy constraints翻译成“能源缺乏”,感觉这个翻译不正确。

请问energy constraints在文中怎么理解?


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-09-02 11:58

energy constraints,字面意思代表能源限制,能源有限,言外之意代表能源的短缺、能源的不足。

另一例句中constraints的用法与此相同:Their decision to abandon the trip was made because of financial constraints.他们决定放弃这次出游是因为财力有限。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曾克辉  
擅长:英语考试

这应该是“意译”,准确地说,energy constraints应为“能源限制”。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2075 浏览
  • Nicolas690 提出于 2019-08-26 19:14

相似问题