为什么句子 I promise you to go 还原成I promise you that i would go.(我答应你我会去) 而不能还原成I promise you that you can go.吗?(我答应你你可以去)
你的所谓还原的说法是错误的。promise不可后接复合宾语结构。所以 I promise you to go.是个错误的句子,没有这种说法的,因而也不存在所谓的还原问题。
《朗文词典》关于promise用法如下:
GRAMMAR: Patterns with promise
• You promise to do something:
He promised to help.
• You promise that you will do something:
I promise that I will come to your party
•You promise someone that you will do something:
I promise you that I will come.
• You promised that you would do something:
She promised that she would come.
• You promised someone that you would do something:
My parents promised me that they would buy me a new car.
✗Don’t say: My parents promised me to buy a new car.
• You can also promise someone something:
My parents promised me a new car.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
I promise .... to do .... :这个do是 “I”去 do.
假设有 I promise you to do, 那也是"you" 去 do. 这就不好玩了,因为没逻辑。
结构上看上去很类似的错误表达还有:I hope you to do; I suggest you to do 等等.
----------------------------------
I promise to go.
可以= I promise that I will go.
而 I promise that I can go. = I promise that I am able to go.
给人感觉这个“I”好像身体(等)有些不便的样子。
promise 作为及物动词后面只能接,不定式作宾语,接双宾语,接that宾语从句
(1)promise to do sth
The post office has promised to resume first class mail delivery to the area on Friday.
邮局承诺于星期五恢复对这个地区第一类邮件的递送。
(2)promise that从句
He had promised that the rich and privileged would no longer get preferential treatment.他已经保证富人和特权阶层不会再得到优惠待遇。
(3)promise sb that从句(直接宾语为that从句)
You promised me that you'd be home early tonight.
你曾向我保证今晚会早回家的
(4)promise sb sth(间接宾语+直接宾语 的双宾语结构)
In 1920 the great powers promised them an independent state.
1920年,列强承诺让他们成为一个独立的国家。
(5)promise sth to sb
The officers promise a return to multiparty rule.
这些官员承诺恢复多党统治。
备注:promise后面不能接不定式的复合宾语,即promise sb to do sth为错误表达。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!