Who knows but he may go ? (谁知道他会不会去?)
刘毅语法上说"but he may go"是名词性从句作know的宾语, 即but引导名词性从句。
我没懂,不理解。 麻烦老师详细分析一下这里的but究竟是何用法?如何理解?如何分析成分?
费致德《现代英语惯用法词典》对这个问题有较详细的说明。摘录如下:
在动词say, think, conceive, conclude, believe, know, say, be sure等的疑问句或否定句里,but, but that, but what意味着双重否定,结果成为肯定。but这种用法现已少见。but what是but that的代用语,常用在俗语里。例:
I could hardly believe but (but that. but what) it was all real (that is wasn't all real).我很难相信它不全是真的。
Who knows but (that) everything will come out right?难道不是每个人都知道结局可以没事吗?
▲《21世纪英汉汉英双向词典》也有介绍:
but (that)[(口语)what]用在否定句或疑问句的say,know,believe,be sure等之后引导名词从句表示“不 [非] …”。
Who knows but that he may be right? 谁知道他 (说得) 不对?(说不定他是对的 [说得对] )
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Who knows but he may go ? = Who knows but that he may go ?
这里的"but he may go"是名词性从句作know的宾语, 即but引导名词性从句。but that (that 可以省略)的意思是 whether (是否)。
《薄冰英语惯用法词典》指出(p.139): Who knows but (that) ...? 疑问句式里的 but that虽然相当于that not,但否定的含义较弱,在语义上倒有些接近于 whether 。例如: Who knows but that he may alter his mind ? ( = Who knows that he may not alter his mind ?) 谁晓得他会不会改变主意呢?/ Who knows but that he will come by and by ? ( = Who knows that he will not come by and by ? )谁知道他不久会不会来呢?