They may experience feelings of extreme dread and elevated heart rate leading up to the procedure.
他们会在这一过程中感到由之产生的极度恐惧并心跳加速。
lead up to是导致,致使的意思,leading up to the procedure翻译无法理解,在句中作什么成分?
lead up to在这里不是导致的意思,而是在……之前的意思 。 在这一过程发生之前,他们会产生极度的恐惧感并且心跳加速。 也就是说恐针头症的病人,在打针(注射过程之前)前,看到针头时会产生这种感觉。
leading up to the procedure 为定语修饰elevated heart rate.
至于the procedure指什么,你需要在前文中找线索。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!