5 wake与be awake的用法疑问(章振邦语法书中的例句有错吗)

网友前面有个问题:《章振邦讲解分词结构的逻辑主语不是主句主语的理解疑问》

有专家老师在解答中提到“章振邦语法书中的以下例句不妥”:

Waking or sleeping, the subject was in my mind.

因为 wake 为终止性动词,按理说这里不宜用 waking 与 sleeping 并列,似乎应改为 Being awake or asleep或Being awake or sleeping 更合适。

请专家老师分析一下这个句子的正确性。谢谢!

原问题参见:http://ask.yygrammar.com/q-34543.html 


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-09-24 07:17

《韦氏词典》

Definition of wake

 (Entry 1 of 3)

intransitive verb

 

1a: to be or remain awake

barchaic to remain awake on watch especially over a corpse

cobsolete to stay up late in revelry

  

2AWAKE, WAKE UPThey woke early.

 

transitive verb

 

1to stand watch over (someone or something)especially to hold a wake over

  

2ato rouse from or as if from sleep AWAKE, WAKE UPSomething woke her in the middle of the night.

bSTIR, EXCITEan experience that woke old feelings

cto arouse conscious interest in ALERT —usually used with towoke the public to the risks

  

First Known Use of wake

Verb

before the 12th century, in the meaning defined at intransitive sense 1a

《韦氏词典》告诉我们,作为动词,wake是十二世纪前就出现在英语中了,而且最早的语义,就是不及物动词用法,意为:to be or remain awake。也就是说,不及物动词wake最早的用法并不是终结性动词,而是非终结持续性动词。由这个用法的wake的现在分词waking 与sleeping 合用,构成waking or sleeping, 是完全没有问题的。waking or sleeping这种用法形成较早,沿用至今。现代英语中,wake作为非终结性延续动词的用法逐渐淡出,而主要用作终结性非延续动词。我们质疑waking的用法,是我们不清楚wake词义的演变过程,现在知道了wake早期是延续性动词,且waking or sleeping这个短语也是早期形成的,就不会再质疑这种用法了。COCA语料库有不少waking or sleeping的例句。章振邦的例句也是没有问题的。


请先 登录 后评论

其它 3 个回答

mengxin Z

这种句子有什么好讨论,谁会去写这种句子?

讨论这种东西,无非是些自以为负责任的而实际不负责任的人 自以为是地去臆想、去给英美发明规则而已。看到那种讨论/发言,我都会走开,何必听人家那种话?当然,如果哪位真正是经历过的,确实是知道原委的,那才是奉献。而那种翻资料去分析、再按自己想法去论证的言论,直接毙掉就行了。

因为这个问题的确有深度。

----------------

有一年高考题,出过垂悬分词的一套题

 ______ such heavy pollution already, it may now be too late to clean up the river.

A. Having suffered          B. To suffer       C. Suffering        D. Suffered     (答案为A)


我这里给出老外就“垂悬分词”这个问题的一些言论,

仅供对这个话题有兴趣的网友们去参考、去琢磨


关于垂悬分词的可接受与否的判断方法:

考虑的方面应该有

a)语义  

b)结构 

c)行话

 d)习惯

 ˜ 下面是一些判断的手段:
• 垂悬分词是否导致了句子意思含混不清
• 对某些特殊的垂悬结构,比如发表看法类的

• 带it / there的句子:取决于主句的真正主语.

• 尽管分词用了垂悬,但对整句而言,影响并不大

• 暗含的通称形式的 ‘we’ 或‘they’: 则不对也不可接受

• 分词的逻辑主语虽不是句子的主语,但可能是句中的另外某一必要成分

......


例句就不提供了,也不进一步展开,因为很容易误导。


请先 登录 后评论
zbr1016.

查一下字典就可以了,waking是形容词。

请先 登录 后评论
如沐春风

赞同曹老师的观点。这里再提供一些材料:

The pairs wake, waken  and awake, awaken  have formed a bewildering array since the Middle English period. All four words have similar meanings, though there are some differences in use. Only wake  is used in the sense “to be awake,”  as in expressions like waking  (not wakening ) and sleeping, every waking hour. Wake is also more common than waken  when used together with up;  and awake  and awaken  never occur in this context: She woke up  (rarely wakened up;  never awakened up  or awoke up ). Some writers have suggested that waken  should be used only transitively and awaken  only intransitively, but there is ample literary precedent for usages such as He wakened early  and They did not awaken her. In figurative senses awake  and awaken  are more prevalent:   
    wake, waken 和 awake, awaken 这两对词自中古英语以来就形成令人不解的一组词。 四个词有相似的意思,尽管在用法上有差异。只有wake 用于“保持清醒”的意义, 如在waking (而非 wakening ) and sleeping, every waking hour(清醒和睡眠,每一个醒着的时刻)。 Wake在与 up 一同用时也比 waken 更常用; 并且awake 和 awaken 从不出现在这种语言环境中: She woke up (很少用 wakened up ;从不用 awakened up 或 awoke up )。 有些作家指出waken 应只用作及物的而 awaken 只用作不及物的, 但有很多文学上的用法先例,如He wakened early(他醒得早) 和 They did not awaken her(他们没惊醒她)。  在比喻意义上awake 和awaken 更普遍:   

 

——《美国传统双解》



awake,awaken,wake 和 waken 这四个单词意思相仿,而且都可以用作及物动词和不及物动词,用法也没有绝对的区别,但下面几点可以参考:

(1)用作“醒”或“使醒”解,wake 最普通。

(2)用作“醒悟”和“觉醒”解,awake 和 awaken 普通些。

(3)waken 和 awaken 很少用作不及物动词。

(4)wake 后面往往用 up,waken 后面有时也用 up,但 awake 和 awaken 后面都不用 up。

(5)只有 wake 有“醒着”的意思,例如:That kept me waking.

——《葛传椝英语惯用法词典》

 


请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 1 收藏,4889 浏览
  • 高晓用   提出于 2019-08-17 20:41

相似问题