So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province.
her不是told的宾语吗?为什么后面还要跟一个that引导的宾语从句?
英语中有些动词常可接双宾语,tell就是其中之一,常构成tell sb. sth.(告诉某人某事)。例如:
I told her the good news. her为间接宾语,the good news为直接宾语。
直接宾语也可以用从句,你的问题就是如此。句意:所以我告诉她湄公河的源头在青海省。
her是间接宾语,直接宾语是that引导的名词性从句,说明具体内容。又如:
He told us that the tour was pencilled in for the following March. 他告诉我们旅游暂定在下个三月。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!