英语句式与判断

While low-cost 3-D printing by consumers and small businesses looks like a market now ready for takeoff, large businesses have already embraced advanced versions of the technology.


请问这里的 by consumers and small businesses looks like a market now ready for takeoff 是什么句式?


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-07-29 13:39

While low-cost 3-D printing by consumers and small businesses looks like a market now ready for takeoff, large businesses have already embraced advanced versions of the technology.

【翻译】虽然消费者和小型企业的3D打印成本低,看起来就像一个随时准备起飞的市场,但大型企业已经采用了其先进的技术。

【句式】这里,while 是连词,表示“对比”,不表示“时间”。它具有让步或转折意义,用于句首相当于though,用于第二分句相当于but。 while, where, whereas 这3个词用法相同,都可以表示“转折或对比”。用于引导第一分句时是从属连词,用于第二分句是并列连词。

【成分分析】在while 这个从句中,by consumers and small businesses 作定语,修饰low-cost 3-D printing. 

从句的主要成分:While low-cost 3-D printing(主语) looks(系动词)like a market now ready for takeoff(表语)。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

mengxin Z

如果把 byXXX 也看成定语,那消费者立马升格成工程师,也可设计3D打印或降低其成本了。 


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,1816 浏览
  • csx 提出于 2019-07-26 00:11

相似问题