Or will(the) jobs robots take over,release,or unveil —even create —demand for new jobs? 老师这句话是个改错题,答案是加上the,我看解析the jobs后面是个定语,理清结构,就是 the jobs demand for jobs. 可我查字典只有demand做名词时才有demand for 的用法,这句话什么意思呢?谢谢老师!
该英语句子,网友抄写有误,会产生误读。应该是这个样子:
Or will the jobs robots take over release or unveil — or even create — demand for new jobs?
本句,robots take over 是the jobs 的定语从句。那么,句子主干是:
The jobs release or unveil — or even create — demand for new jobs.
句子的谓语部分有3个谓语动词,且都是及物动词:release,unveil,create,其共同宾语是demand,的确这里demand 是名词,for new jobs 是demand 的定语。
为了理解方便,我按照陈述句翻译:
【翻译】机器人取代的那些工作岗位,同时也释放出、显示出——甚至创造出——对新的工作岗位的需求。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!