I thought we can spend the day looking at nature.
这里的分词looking at nature 充当什么成分? 可以用 to look at nature代替吗?
I think we can spend the day looking at nature.
分词looking at nature 作“方式状语”,或者“方面状语”。
I think we can spend the day to look at nature. 这个句子,目前只能说不太规范,但不能算错。不定式表示目的。现在已经有了使用不定式的情况,未来使用不定式的现象会常见到的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
词典释义: to allow (time) to pass in a particular place or while doing a particular activity。
所以,I thought we can spend the day in looking at nature.应该根据词典释义,将looking at nature 分析为时间状语:在欣赏大自然的过程中度过这一天。
逻辑上,look和spend是同时进行的,所以用 to do 不定式是错误的。如果有老外用,也是不规范的英语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!