句式分析 get out of my way

老师,之前的那个问题关闭了, 我想问的是 关于这个简单的话,即便他不是短语动词,那我们的分析也可以不把他看做复合介词吧。  get out 本身就有出去,或者滚开的意思, 那我们可以 理解为 out做为状语修饰get, of my way做介宾短语修饰out。 同理的还有stay away from sth, 之前也看到过 stay away单独做不及物动词的使用, 同理还有 come along;与come along with,有些语法书也把along with看做短语介词, 但是 我们同样看到过come along做不及物的用法,那这样的话 come along with 中, with sb是否可以看做介宾短语做状语,我觉得这种分析也说的过去,不知道老师怎么看,我觉得有些没有必要看做复合介词或者短语介词去理解。

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-07-11 10:35

此类问题不必过于纠结。get out of可理解为短语动词,也可理解为get out为短语动词,of my way作状语。同样,come along with可整体理解为短语动词,也可理解为come along为短语动词,with+宾语作状语。当然,也有人将out of和along with看作短语介词。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

网友的理解,实际是把一个好端端的结构,分析得支离破碎。

从语言学习或研究的角度看待这个问题,应该这样分析:

get (不及物动词)out of my way (由复合介词out of 构成的介词短语,get 与它是“动状关系”)。

学会举一反三,不要局限在一个词组上;学会总结规律,眼光看得再长远些:

get/go/come/walk/run out of the house

become out of work

run out of money

...

这充分说明,out of (包括类似的复合介词)要灵活运用,只要合适,放哪里都行,不要一成不变地死记硬背某个词组。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 2 收藏,6438 浏览
  • WJRWX 提出于 2019-07-08 17:16

相似问题