定语从句中提前的介词of应该放在从句的哪个位置

we don't even know the extent of which that sort of covert influence in other countries’ domestic politics has gone on.

请分析一下这个定语从句,这个提前的介词of 应该是在从句的哪个位置?

这个of which  这个提前的介词of 应该是在从句的哪个位置?


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-11-29 09:23

网友的句子有误:of 应改为to。

We don't even know the extent to which that sort of covert influence in other countries domestic politics has gone on.

【翻译】我们甚至不知道这种对其他国家国内政治的隐性影响程度有多大。


which 之前加to,是因为先行词是the extent(to the extent 到达那种程度)的缘故。

把to 提到 which 之前,是因为介词to 跟 the extent 搭配紧密,不可分割。此外,即便能放在句末,但句末有一个 on,考虑结构紧凑,也要提前。

先行词是the extent,后跟 to which 的例句:

No one can forecast the extent to which traffic will grow.

没有人能预测将来交通流量会增长到什么程度。

She didn't realize the extent to which she had been distracted. 

她没有意识到她心烦意乱的程度。

The extent to which the Court will modify these doctrines is, as yet, unclear.

法院对这些原则修正的范围现在尚不清楚。

The extent to which women have lost their rights in Iraq is shocking.

伊拉克妇女丧失权力的程度令人震惊。



请先 登录 后评论

其它 1 个回答

mengxin Z

1. we don't even know the extent;

2. that sort of covert influence on other countries’domestic politics has gone on to a great (比如是great)  extent.


---->  we don't even know the extent  + that sort of covert influence on other countries’domestic politics has gone on to which.


---->  we don't even know the extent  + to which  that sort of covert influence on other countries’domestic politics has gone on.



请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,3314 浏览
  • sjyaya 提出于 2019-06-21 22:57

相似问题