动名词名词化的问题

老师好,及物动名词后面必须带宾语,但我想让一个及物动词名词化,该如何处理?比如:……这有助于医护人员进行诊断和治疗……(这是个分词结构)thus contributing to medical staff diagnosing and treating ...我想写成动名词复合结构,但这么写我都觉得有问题,名词化的动名词是规定好的吗?不可以造一个吗(比如我说这里两个动词名词化了,虽然没人理)……请问老师怎么处理这里的动名词?
请先 登录 后评论

最佳答案 2019-06-22 20:08

及物动词,变成动名词后,仍然接宾语。不及物动词,变成动名词后,仍然不接宾语。这是基本常识。

网友这个现在分词短语 thus contributing to medical staff diagnosing and treating 中的treating 有误,因为treat 表示“治疗” 是及物动词,必须接宾语。而diagnose(诊断)可以及物,也可以不及物,它不接宾语可以。所以,网友的表达,应把两个动名词改为名词(保持语言对称性),然后加of 引出定语:

thus contributing to the diagnosis and treatment of medical staff

【翻译】从而有助于医务人员的诊断和治疗

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

mengxin Z

thus contributing to the diagnosis and treatment of medical staff

感觉是去诊断与治疗医务人员?

如:

an initial diagnosis of asthma / the diagnosis of pneumonia 

treatment for an injured shoulder /The medical treatment for all patients

Knowledge, Attitudes, and Reported Practices of Medical Students and House Staff Regarding the Diagnosis and Treatment of Alcoholism;


其实,diagnosis后接介词of +疾病/人, treatment 后接 for +疾病/人

把两词扭在一起,后面仍然应接“疾病问题”

简单平实一点:

thus help medical staff make diagnosis and treatment 

或更直接点 make medical diagnosis and treatment 

(of 什么疾病, 词组前可以考虑加the)


请先 登录 后评论
zbr1016.
动名词化之后就不能用于动名词复合结构了。
请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,2437 浏览
  • JinjiKikko 提出于 2019-06-17 21:03

相似问题