There should be where Tom lives.
这是一个完全倒装句,there为地点副词,必须重读。where Tom lives 为名词性关系分句,where为融合型关系副词,= the place where. 如果不倒装,则为:
Where Tom lives should be there. 汤姆住的地方应该是那里。
这个句子不宜分析为存在句。因为存在句的真正主语必须是泛指意义,where得解释为a place where. 如果汤姆现在没有地方住,我们说应该有汤姆住的地方,那么live前应该加情态动词can或may. 从这种意义上讲,lives的动词形式则为错误。如果这个句子想表达汤姆在某个地方住着,则这个句子就是在说废话,因为地球上的每一个人都在某个地方住着。所以,这个句子按照存在句解释是不合适的。
这个句子和下面句子结构类似:
Here is the letter that Tem sent to you.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!