You'll all have used one at some “stage”of your life already.
这里的stage为什么会是单数呢,人生阶段,应该也可以翻译成 stages of life吧,如果是人生的某一阶段,可前面又怎么有个“some”? 这个句型will have done在这里应该是表猜测的吧,后面加个already总觉得看着有点奇怪,好像确定了一样。
some可以是一些的意思,后接复数名词或不可数名词。也可以表示某个,后接单数名词。例如:She won a competition in some newspaper or other.
所以,本句中 some stage指人生中的某个阶段。
will have used为推测性用法,对过去的情况进行推测,说话人推测时的信心略小于must.
He must have left yesterday. 他肯定是昨天离开的。
He will have left yesterday, 他十有八九是昨天离开的。
He may have left yesterday. 他可能是昨天离开的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
1. some 修饰可数名词单数,表示“某个”,some stage of your life 等于a certain stage of your life。
【比较】
Some girl is waiting for you. 某个女孩在等你。
Some girls are waiting for you. 一些女孩子在等你。
2. will have done:表示“现在对过去发生情况的推测”,这时will 是情态动词,其推测程度仅次于must have done。
I think that man will have seen much of the would.
我想,那个人一定见过很多世面。
3. You'll all have used one at some stage of your life already.
【翻译】你们都会在人生的某个阶段用过一个。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!