我知道物质名词是不可数名词,但是语法书上说可以加不定冠词或者数词表示‘份,杯,种’的概念。那么 I had a breakfast为什么是错误的用法,把breakfast理解成物质名词加a表示一份早餐,翻译成我吃了份早餐也行得通啊,请问是不是只有部分的物质名词才有加不定冠词表示‘份,杯,种’的含义呢?
“一日三餐” breakfast, lunch, supper,属于“可变名词”。
“可变名词”(variable noun),是当代英语词法中新兴的一个术语。尤其在《柯林斯高级英语词典》和《柯林斯高阶英汉双解学习词典》中,你经常会见到,在名词词条下有N-VAR 标识。
“可变名词”,是针对同一个名词的“可数和不可数”以及“单数和复数”的相互转化而言,但前提是,词义不发生变化。
“可变名词”体现在,一个不可数名词(物质名词或抽象名词),当它被“数量化、具体化、形象化”时,就可以变成可数名词,可以跟不定冠词连用。尤其被形容词修饰的时候。例如:
time (时间)→ a long time,a pleasant time
breakfast (早餐)→a hot breakfast, a fast breakfast,a rich breakfast
growth(增长)→a rapid growth,a slow growth
许多不可数名词,即便不加形容词,加了冠词后意义变得具体:
help 帮助→a help 帮手
pleasure快乐→a pleasure快乐的事
success成功→a success成功者或成功的事
failure失败→a failure失败者或失利的事
beauty美丽→a beauty美人或美丽的事物
surprise惊奇→a surprise令人惊奇的事
honor荣幸→an honor令人感到荣耀的人或事
comfort舒适→a comfort令人感到安慰的人或事
shame羞耻→a shame令人感到可惜(耻)的人或事
regret遗憾→a regret令人感到遗憾的事
joy高兴→a joy令人高兴的人或事
danger危险→a danger令人感到危险的人或事
pity遗憾→a pity令人遗憾的人或事
youth青春期→a youth青年人
disappointment 失望→a disappointment令人失望的事
网友这个句子 I had a breakfast. 不是说breakfast 不能加a,而是逻辑有问题。“我吃了早餐” ,没必要说“吃一份、吃一顿”。如果你同时吃了两份或两顿早餐,则完全可以说:I had two breakfasts.
但是,下面这个句子就可以说:
她给我做了一份早餐。
She made me a breakfast.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
看来你平时不大注意逻辑。你到早餐店都服务员说,给我来一份早餐。服务员怎么知道你想吃豆浆油条,还是稀饭包子,或者胡辣汤,或者牛奶面包...。实际生活中,并没有一份早餐这个说法。但你可以向服务员要three beers, two icecreams, and three hot dogs.
语言是交流的工具,交流需要大家有共识。除非你们单位职工食堂只供应一种早餐,所有人来吃早餐都一样,按份供应或卖。这种情况下,你可以在你们单位食堂这个环境中使用 two breakfasts, please. 但离开这个环境就没人能明白你在说什么了。况且我假设的你们单位的食堂不大可能只供应一种早餐。所以 a breakfast是错误的表达。相信你能理解你错在哪里了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!