They are cowed, but not crushed.的but能省略吗

经常看到“……,not XXX”的形式,请问老师这个句子能改成……, not crushed吗?如果不能,有什么区别呢?我的看法是,“……, notXXX”的其实是省略了连词and,请问这么想合理吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-05-23 13:44

这个but 不能省略!

1. 在结构上,but 是并列连词,连接两个分句(第二分句,在but 之后实际省略了they are),如果去掉but,则破坏了句子结构,两个形容词之间缺少必要的连词。

2. 在语义上,but 表示“转折”意义,跟前文形成对比,如果去掉,语义不完整。

They are cowed, but not crushed.

【翻译】他们受到了恐吓,但没有被压垮。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,1801 浏览
  • xialeilalala 提出于 2019-05-19 20:44

相似问题