This may require synchronised, though country-specific fiscal stimulus complemented by accommodate monetary policy.
我们通常见到的都是though加从句,但它可以连单词吗?
This may require synchronised, though country-specific fiscal stimulus complemented by accommodate monetary policy.
这里,though 是副词,不是连词。though 可以单独插入使用,用作“连接副词”,表示对上文意思的“转折”,意为“但是,可是;然而”。本句按照but 理解即可。
也就是说:synchronised (同步实施的)和 country-specific fiscal(针对具体国家财政的) ,通过though 进行对照转折,共同修饰后面的名词 stimulus (刺激措施)。
【结构简析】
This (主语)may require (谓语)synchronised, though country-specific fiscal stimulus (宾语)complemented by accommodate monetary policy (定语。修饰stimulus)
【翻译】这可能需要同步实施的、但要针对具体国家财政的刺激措施,辅以宽松的货币政策。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!