请问老师下面句子里grow用的正确吗?怎么不加by?
Global trade has grown over 2,000 percent since 1950 and now is over 15 trillion dollars.
看看Expert 的翻译和讲解:
Global trade has grown over 2,000 percent since 1950 and now is over 15 trillion dollars.
自1950年以来,全球贸易增长超过200%,目前已超过15万亿美元。
备注(1):over可以用介词by替换 grow up over 2000% = grow up by 2000%
1.“有道翻译”软件经常把2000 翻译成200。
2.grow 是increase(增长);grow up 是“长大”;over 是副词“超过”;by 是介词“表示幅度”。Expert 把这些都混为一谈了。
3. 这个问题,很简单就可以解答:by 表示“增长或下降的幅度”,超过百分之百(一倍以上),可以省略by,而意思不变。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!