BBC中的翻译问题

  Members of the public expect us to reach out aross this House to find a way through this.

  公众希望我们能够找到解决问题的方案。

这是BBC News的译文, reach out aross this House to find a way through this这句话没理解

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-04-10 11:53

原翻译显然不妥,漏掉了一些重要的意思:

Members of the public expect us to reach out across this House to find a way through this. 公众希望我们能够找到解决问题的方案。


我们分解一下这个被遗漏的关键词组:reach out aross this House。

reach out = reach our hands out 伸出我们的双手。

across this House:在议会上下;遍及整个议会。

把两个短语合在一起,意思就是:向议会(众议院)伸出求援之手。(字面:把手伸到整个议会的上上下下,求助于每个议员)

此外,在find a way through this 中,way 办法,方案;through 解决;this 此问题。through this 是介词短语作way 的定语。


重译如下:

Members of the public expect us to reach out across this House to find a way through this. 

【翻译】公众期待我们向议会伸出求援之手,以找到解决问题的方案。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2056 浏览
  • grapevine 提出于 2019-04-09 22:22

相似问题