The first offerings of a penny paper tended to be highly sensational; human interest stories overshadowed important news, and crime and sex stories were written in full detail.
此句中offering是动名词做什么成分呢?为什么要加 s ?谢谢老师!
The first offerings of a a penny paper tended to be highly sensational; human interest stories overshadowed important news, and crime and sex stories were written in full detail.
【翻译】大众报(便士报)的首次发行往往具有高度的轰动效应;人性的故事超过了重要新闻的风头,犯罪和性爱的故事被写得非常津津有味。
1. penny paper:大众报;便士报(指英国19世纪,售价为一便士一张的报纸,比喻廉价报纸)
2. offering:是可数名词,不是动名词。其本义是:“提供品;出售物;奉献物;祭品”。被newspaper 修饰后,指“刊登的文章、报道、故事、逸闻等”,统称为“出版物;发行品”。意为所有印刷在报纸上的东西。既然offering 是可数名词,而且指上述内容,用复数是完全正确的。
3. the first offerings:第一批出版物,首次发行。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
The first offerings of a penny paper1便士纸币的首批发行
offerings 用来表示1便士纸币发生的数量/张数,即很多,不只1张纸币,所以加了复数,这里offerings是作句子主语,被后面的作后置定语的介词短语of a penny paper修饰/限定。
penny n.(英国)便士(指币值或硬币)
Cider also goes up by a penny a pint while sparkling wine will cost another eight pence a bottle.
苹果酒每品脱也涨了1便士,而汽酒则每瓶涨了8便士。
This is a shiny newly minted penny.
这是新铸造的锃亮的1便士硬币
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!