…allow state media to show domestic audience the world's press, hands aloft and clamouring to join this simulacrum of democracy.
这里的hands aloft and clamouring to join this simulacrum 是独立主格加分词状语吗?还能这么用!?
我和刘老师有不同看法。刘老师曾经说过,show不可后接动名词作宾语(因此更不能后接动名词复合结构)。所以,这里将clamouring分析为show的宾语之一是讲不通的。
我同意网友的理解,即hands aloft和clamouring分别为独立主格结构和现在分词短语作状语,修饰不定式to show (方式状语/伴随状语)。
至于独立主格结构和分词并列作状语,我可以举一个例句:
He stood there, rose in hand and waiting for her to come.
他站在那里,手拿玫瑰,等着她的到来。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
不是独立主格。而是show 的3个直接宾语,最后一个由and 连接:the world's press,hands aloft and clamouring:世界媒体、高举双手和大声疾呼。
clamouring:动名词,具有动词特征,后面可以接不定式。
...allow state media to show domestic audience the world's press, hands aloft and clamouring to join this simulacrum of democracy.
...允许国家媒体向国内观众展播世界新闻、高擎双手、大声疾呼要加入到这个民主假象中。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!