3 对"What do you think of the film?"的语法分析

    不久前我对一个很常用的句子产生了疑问:What do you think of the film?(你觉得这部电影怎么样?)有些讲法把"think of"看作动词短语, "the film"看作宾语.

我觉得这是不对的,如果这样,作为代词的What做什么成分呢,它没有着落了.虽然What也有做副词的用法,意思是"在某种程度上",如What does it matter? "matter" 是不及物动词,"What"在这里只能是副词.但在"What do you think of the film?"这个句子里What 没有"在某种程度上"这个含义.

  

   我觉得是否应该这样分析: "think of "不能连一起看,而是要把"of the film"看做状语,相当于"about the film","think" 看作及物动词,What做它的宾语.如果"of the film"去掉,句子也成立,不过意思不大一样,What do you think?(你怎么想?)

   请教各位老师这样是否正确.

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-03-29 10:01

What do you think of the film?

1. think 是及物动词,what 是其宾语。

2. of 的意思是“对于;关于”,等于about 之意。

3. 字面意思:对于这部电影,你想到了多少?

4. 意译:你认为这部电影怎么样?

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

(1)I don't think much of the film.  

我认为那电影不怎么样.

对以上句子划线红色部分提问就可以得到下面句子

(2)What do you think of the film?

你认为那部电影怎样呢?

根据第1句和第2句转换,可以得知,疑问代词what作了谓语动词think宾语成分,介词of表示关于/涉及/对于的意思,相当于介词“about”。因此不能把think of当做整体看待,应该是think sth of sth结构。




请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 6 收藏,24914 浏览
  • richard33 提出于 2019-03-28 15:27

相似问题