不久前我对一个很常用的句子产生了疑问:What do you think of the
film?(你觉得这部电影怎么样?)有些讲法把"think of"看作动词短语, "the
film"看作宾语.
我觉得这是不对的,如果这样,作为代词的What做什么成分呢,它没有着落了.虽然What也有做副词的用法,意思是"在某种程度上",如What does it matter? "matter" 是不及物动词,"What"在这里只能是副词.但在"What do you think of the film?"这个句子里What 没有"在某种程度上"这个含义.
我觉得是否应该这样分析: "think of "不能连一起看,而是要把"of the film"看做状语,相当于"about the film","think" 看作及物动词,What做它的宾语.如果"of the film"去掉,句子也成立,不过意思不大一样,What do you think?(你怎么想?)
请教各位老师这样是否正确.
(1)I don't think much of the film.
我认为那电影不怎么样.
对以上句子划线红色部分提问就可以得到下面句子
(2)What do you think of the film?
你认为那部电影怎样呢?
根据第1句和第2句转换,可以得知,疑问代词what作了谓语动词think宾语成分,介词of表示关于/涉及/对于的意思,相当于介词“about”。因此不能把think of当做整体看待,应该是think sth of sth结构。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!