You should all be helping each other to improve.
这里用了进行时,难道是有什么特殊的感情色彩?还是其他什么意图?总不能仅仅是强调现阶段吧?请专家老师解惑。
should have done sth 表示过去本该做某事而实际未做。
should be doing sth 表示现在本该做某事而实际未做。
以上二种表达都是委婉地提出批评。所以翻译时要翻出这种批评的口吻来。
你们都应该互相帮助共同进步才对。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
你们都应该互相帮助才能进步
(1)情态动词should表示向对方/听话提出一种做某事的建议。
(2)进行体be helping表示一种目前阶段应该正在做的事情。