Out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.
【翻译】在80家欧洲电视网中,在1989年亏损的不少于50%。
out of 有“8大用途”。其中之一:表示“整体与部分”的关系。例如,注意红色部分,out of 之前的数字表示“部分”,之后的数字表示“整体”。
This will happen in nine cases out of ten. 这种情况十之八九会发生。
That is only one instance out of many. 那只不过是许多例子中的一个而已。
问题句,为了理解,我们可以把“部分和整体”放在一起:
No less than 50% (部分数字)out of eighty (整体数字)European television networks took a loss in 1989.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Out of eighty European television networks,no less than 50% took a loss in 1989.
out of(表示比例)每…中 (英语解释:You use out of to indicate what proportion of a group of things something is true of. For example, if something is true of one out of five things, it is true of one fifth of all things of that kind.)
Two out of five thought the business would be sold privately on their retirement or death.
五个人之中有两个认为公司会在他们退休或去世时被私下卖掉。
In 99 cases out of a hundred this will be done more effectively by the army.
这件事让军队来做十之八九会更有效。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!