动名词结构的疑惑

Attending the opening ceremony of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge was President Xi Jinping accompanied by leading officials of Hong Kong, Macao and Guangdong province.

这里的attending 可以分析为动名词吗? 还是过去进行时的结构,避免头重脚轻,放到了前面?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-02-27 12:09

attending不是动名词,而是现在分词提前到句首避免头重脚轻的用法。

Attending the opening ceremony of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge was President Xi Jinping accompanied by leading officials of Hong Kong, Macao and Guangdong province.

= President Xi Jinping (who was省略了)accompanied by leading officials of Hong Kong, Macao and Guangdong province was attending the opening ceremony of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.

参考译文:在香港、澳门和广东省的主要官员陪同下,国家主席习近平正在出席港珠澳大桥开幕式。

备注:以上,属于现在分词attending提前句首用法,attending为现在分词,与后面助动词was构成过去进行时态。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

我发现Steven_wzq网友分析句子结构的时候经常不顾句子表达的逻辑,以致于本来很简单的问题在你那里都可能成为疑惑。

动名词表示一个动作或事件,谓语动词为was. 习主席是个人,他能是一个事件吗?

动名词无论作表语还是作主语,都表示A=B的逻辑。系词be要翻译成汉语的“是”。例如:

His job is cleaning the office. 他的工作是打扫办公室。

Cleaning the office is his job. 打扫办公室是他的工作。

这就是动名词作表语或主语时表示的逻辑意义。

换句话说,动名词作表语,主语不可能是作动名词动作的人。

希望网友以后不要再出现对动名词和现在分词的混淆。

分析句子结构一定不要脱离逻辑分析。二者同时进行。

请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

我发现,English Expert 回答问题时,经常把分词作定语说成是定语从句的省略。我认为,无须这样理解问题,因为分词作定语是常态,一般网友都明白。在一个本来就很复杂的句子中,总是这样解释一个定语,反而是一种“画蛇添足”。例如:

President Xi Jinping (who was省略了)accompanied by leading officials of Hong Kong, Macao and Guangdong province was attending the opening ceremony of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.

我这样说,不知Expert 能接受否?

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2914 浏览
  • Steven_wzq 提出于 2019-02-26 16:37

相似问题