中文:她本应该早点到这里的。
翻译:1. She should have been here earlier.
2. She should have arrived here earlier.
老师,请问在这里用have been 和 have arrived 是否都可以?如不可以,中文意思上如何区别比较好?
第一句为错误。early或late不能修饰be here.
例如,可以说 You have arrived early. 不能说 You are here early. 可以说 You are late. 不能说 You are here late.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
这两句实际在过去都已经发生了(即:都来过这里),只是比预期的晚了而已。
此外,第一句还可以表示“与现在情况有关”。即:她现在还没有来到这里(仍在路途中)。