After each experiment, the reactor was cooled to room temperature, the remaining gas was vented, and the slurry and solid collected.
这是科技论文里面的一段话,在“the reactor was cooled to room temperature”与“the remaining gas was vented”用的逗号隔开,而后面的加and的并列句子中又省略了系动词,这怎么解释呢?想不通,是逗号句加系动词省略用法?请老师解答
After each experiment, the reactor was cooled to room temperature, the remaining gas was vented, and the slurry and solid (were)collected.
【翻译】每次实验后,反应器被冷却到室温,剩余气体被排除,浆料和固体被收集起来。
3个并列句:A,B, and C;在C 分句中,为了避免重复而省略了were:
and the slurry and solid were collected.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!