We are not that afraid of swine fever, we are afraid of the government's management.
请问一下老师,这里not that...but that的用法。我的理解是,这里用了强调,把not that放在了后面,并且把后面的but省略了。原句是(It is )not that we are...,but that we are..可以这样理解吗?谢谢老师!
若按照网友的理解,前后两个分句属于“取舍关系”:不是......而是......。第二分句必须有but 才可以。
但从not that 的位置看,则不然。that 是程度副词,等于so之意。“不那么害怕猪瘟”。
但如果按照第二种意思理解,第二分句没有but, 属于“逗号句”,也不合适。
请网友说明一下句子出处。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
网友还是改不了这个坏习惯:先给出一个错误的命题,然后问为什么会这样。
not that...but that...中,that是从句连词,必须后接主谓结构,不可能将not that插入到句子中,后接形容词。这是对not that...but that...结构的极大误解。
所以,本句中的that只有一种解释,that是程度副词,修饰形容词afraid。我们对猪瘟并不是那么害怕。
第二分句用逗号连接是不正确的。要么另起一句,要么用but连接二个分句。