His efforts were to no avail.
He ordered that buildings be torn down, to no avail.
这两处的to no avail 用法是什么?to no avail 不是副词词组吗?为什么可以用在were后面?那第二处又是什么用法呢?
to no avail 是介词短语,已成为习语。表示结果,意为“无效,完全无用”。
介词to 表示“达到某种结果”之意。常见于:to + no + 名词
to no avail 无效; 无结果
to nothing 一无所存
to no end 无止境地
to no purpose 毫无效果
to no effect 无效果;不灵验
第一句是,介词短语作表语。
第二句是,介词短语作结果状语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!