It is not easy to understand and it's worth making an extra effort to be clear.
请问这里的 make an extra effort 如何翻译才通顺。
It is not easy to understand and it's worth making an extra effort to be clear.
extra 的基本意思是:比原来再增加、添加的。这就意味着“额外的;更多的”。网友的句子,可以这样翻译:
【翻译1】这个不易理解,值得付出更多的努力来澄清。
【翻译2】这是不容易理解的,需要付出额外的努力来弄清楚。
两个it 都是人称代词,指代某理论或观点等。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!