He owes to Chinese company.
为什么这里要用to,欠钱不应该就是He owes Chinese company 吗?
owe是个及物动词呀!
谢谢老师了!
网友的句子,在Chinese company 前缺少冠词。
owe 的基本意思是“精神与物质上亏欠”,多为及物动词。owe 也可用作不及物动词,这时加介词to: owe to sb. 欠某人的债/情。
以下几种表达都对:
1. owe sb.
2. owe to sb.
3. owe sb. sth.
4. owe sth. to sb.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
He owes to a Chinese company.
应该改为
He owes much money to a Chinese company.
他欠一家中国公司很多钱。
owe+金钱/人情+to sb=owe sb +金钱/人情
The company owes money to more than 60 banks
这家公司欠下60多家银行的债。
Blake already owed him nearly £50.
=Blake already owed nearly £50 to him
布莱克已经欠他将近50英镑了
As a professional composer I owe much to Radio 3.
作为一名职业作曲家,我十分感激第三电台。
He's been fantastic. I owe him a lot.
他真是个大好人,我欠他太多了。
Perhaps we owe these people more respect.
也许我们应该给予这些人更多的尊重。
I owe you an apology. You must have found my attitude very annoying.
我应该向你道歉。你一定觉得我的态度很恶劣吧。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!