让步状语从句中的情态动词选用疑惑

曹老师, 您好!

您说过:

1 让步状语从句的情态动词结构通常用may/might, 一般不用should.

2 目的状语从句表示以防、以免意义时,通常用should do, 其次用may/might。表示以便、为了意义时,通常用may/might。这二种用法相对比较正式。

表示以便、为了用can/could则正式程度降低。用will/would则为非正式语体。我说过了,不同情态动词之间的差异仅仅是语体差异,没有意义上的差异。意义上都是表示目的。


我看到一本英语书上有如下描述:

The jury and witness were removed from the court that they might not hear the arguments of the lawyers. (CGEL) (that从句表示目的)

陪审团和证人们都退出了法庭,以便听不到律师们的辩论。(亦可用should not hear 或 not hear 来代替might not hear)


以上句子明显是表示“以便,为了”,而不是“以防,以免”,请问为什么书上说可以用

should not hear 或 not hear 来代替might not hear呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-02-26 18:17

你理解错了。so that, in order that后为肯定句时,目的是为了让从句的情况发生。如果从句否定句,作目的是为了让从句的动作不发生,是不是就是以免、以防的意思。

所以,要表示以防、以免的意义,既可以用lest, for fear that, in case后接肯定句,也可以用so that, in order that后接否定句。

此时如果用动词原型是最为正式的,主要见于lest 之后。其次为should , 再次为may/might.

你引用的这个例句就是 (so)that后接否定的目的从句,表示的就是“以防、以免”的意思,可以改为lest,for fear that +肯定句。

这和我以前说的是一致的。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,2653 浏览
  • Pupil07 提出于 2019-01-05 14:26

相似问题