China reported about 104,000 new HIV/AIDS cases in 2014, almost double the number in 2008.
【翻译】2014年,中国报告了约104,000例新的艾滋病毒/艾滋病病例,几乎是2008年的两倍。
double 既是动词,也是限定词(形容词)。本句,它是个前位限定词(也叫:先行限定词,前置限定词),放在the 之前修饰限制the number。
就句子结构看,almost double the number in 2008 是对前文的补充,视为补充性状语,或说明性状语。
一些表示“倍数”的限定词,也是常见的“前位限定词”。有:half,double, twice, three times 等。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!