1 关于单词 vault 的解释

文原文:Vaults full of research attest to how emerging-market optimism is more soundly based than rich-country pessimism.

中文翻译:大量研究结果可以证实,新兴市场的乐观主义如何比富裕国家的悲观主义基础更坚实。

问:这里的“vaults”什么意思。“墓穴;拱顶地下室;撑物跳高;”貌似都解释不通。

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-12-30 12:04

vault 原本是“金库;墓穴”之意,现人把它理解为“数据库;资料库”,它是中心词,是句子的主语,所以谓语用复数attest to。

full of research 是形容词短语作定语,修饰vaults。

但在翻译和理解时,根据汉语习惯,把Vaults full of 看作定语,把research 看作中心词。这样的话,翻译出来的意思就很好理解:

Vaults full of research attest to how emerging-market optimism is more soundly based than rich-country pessimism.

【翻译】大量的研究证明,新兴市场的乐观情绪比富裕国家的悲观情绪更有说服力。




请先 登录 后评论

其它 1 个回答

zbr1016.
vaults full of research这个词组的重心在后面。前面的用法类似一个量词。
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,4926 浏览
  • bill 提出于 2018-12-26 09:30

相似问题