it is/was...that/who和 not...until强调句

陈述句的强调句

It was him that /who I saw on the street last night.  

虽然我知道这是强调句的固定公式,不过这应该和定语从句没什么关系吧?


not...until句型的强调句

普通句:He didn't go to bed until his wife came back.

强调句:It was not until his wife came back that he went to bed.

这个强调结构我没能理解,能分析一下吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-12-25 19:38

陈述句的强调句

It was him that /who I saw on the street last night.  

虽然我知道这是强调句的固定公式,不过这应该和定语从句没什么关系吧?

【答】没关系。

not...until句型的强调句

普通句:He didn't go to bed until his wife came back.

强调句:It was not until his wife came back that he went to bed.

这个强调结构我没能理解,能分析一下吗?

【答】本句强调的成分,实际是“until 引导的时间状语”,而不要笼统地说这是强调not ... until 句型。

至于为何把not 提前一起强调,这属于“否定转移”。因为句中的谓语动词没有被否定,实际最后还是发生的,只是在until 之前没有发生。

这涉及否定句如何变“强调句”的问题。否定的重心实际落在了until 从句上面,而不是谓语动词上,这时,应将not置于被强调部分里面。所以,就出现了:

He didn't go to bed until his wife came back.

→ It was not until his wife came back that he went to bed.

He didn’t realize his mistake until the teacher had told him.

→ It wasn’t until the teacher had told him that he realized his mistake.


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

陈述句的强调句

It was him that /who I saw on the street last night.  

虽然我知道这是强调句的固定公式,不过这应该和定语从句没什么关系吧?


not...until句型的强调句

普通句:

He didn't go to bed until his wife came back.

参考译文:直到他妻子回来他才上床睡觉。

强调句:

It was not until his wife came back that he went to bed.

参考译文:就是在他妻子回来的时候他才上床睡觉。

这个强调结构我没能理解,能分析一下吗?

解答如下:

以上结构为:It was +not until his wife came back+ that he went to bed.

强调内容为“从属连词until引导的时间状语从句until his wife came back

请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 5 收藏,11121 浏览
  • grapevine 提出于 2018-12-24 20:23

相似问题