请帮忙分析下句子成份:Oliver stared around the dark,airless s

Oliver stared around the dark,airless shop at the coffins。

是不是

Oliver stared at the coffins around the dark,airless shop 

类似的

 She looked at the papers around her   =  She looked around her at the papers

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-12-19 19:56

Oliver stared around the dark,airless shop at the coffins.

【翻译】奥利弗打量着漆黑沉闷的商店,盯着棺材。

stare 是不及物动词,所以,若接宾语则要加介词。stare 经常跟at 搭配,表示“盯着看的目标”,这跟look at,, glare at, glimpse at 是同样的用法。

此外,在 stare at 中间,可以加上范围更大的空间,例如around the shop,然后再说at + 具体的目标。

总之,stare 后面的两个介词短语,都是“状语”,一个是地点状语(around...),一个是目标状语 (at...)。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2239 浏览
  • ff5dq4 提出于 2018-12-16 21:22

相似问题